「星になった日」

 

Vocal : ひな

Lyric, Music & Arrangement : ゆざめ
All Instruments & Programming, Mix : ゆざめ

 

 

https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3D9sDyTXT73Sc&psig=AOvVaw2XOlZhNLJ2hJoK1LNGVFf4&ust=1705242950958000&source=images&cd=vfe&opi=89978449&ved=0CBIQjRxqFwoTCNjs4pPL2oMDFQAAAAAdAAAAABAD

 

https://www.youtube.com/watch?v=9sDyTXT73Sc

 

 

星の光が地上へ ふわりと世界を包み込む

호시노 히카리가 치조오에 후와리토 세카이오 츠츠미코무

별빛이 지상에 사뿐히 세계를 감싸


降り注ぐ光に 紛れこんだ君と僕

후리소소구 히카리니 마기레콘다 키미토 보쿠

쏟아지는 빛에 섞여버린 너와 나


時計は仕事を忘れ 午前0時はまだまだ続く

토케에와 시고토오 와스레 고젠 레에지와 마다마다 츠즈쿠

시계는 일을 엊어먹고 오전 0시는 아직도 계속돼


触れ合う小指 君の手はこの星より遠い

후레아우 코유비 키미노 테와 코노 호시요리 토오이

맞닿아 있는 새끼 손가락, 너의 손은 이 별보다 멀구나

 


静寂に鳴り響く 星たちのパレード

세에자쿠니 나리히비쿠 호시타치노 파레에도

정적에 울려 퍼지는 별들의 퍼레이드


少し遠回りして帰ろう

스코시 토오마와리시테 카에로오

조금 멀리 돌아서 가자


君はうなずいてくれるかな

키미와 우나즈이테쿠레루카나

너는 끄덕여 줄까

 


星の記憶が旅を終え 地上で笑う君を写す

호시노 키오쿠가 타비오 오에 치조오데 와라우 키미오 우츠스

별의 기억이 여행을 끝내고, 지상에서 웃는 너를 그려


かすかな光に引き寄せられた 僕らは近くなる

카스카나 히카리니 히키요세라레타 보쿠라와 치카쿠 나루

희미한 빛에 끌려 우리들은 가까워져


走り出す鼓動を隠し いつまでも終わらないで

하시리다스 코도오오 카쿠시 이츠마데모 오와라나이데

뛰기 시작하는 고동을 숨기고, 언제까지나 끝내지 않고


君と二人で 夜に溶けていく

키미토 후타리데 요루니 토케테이쿠

너와 단 둘이서 밤에 녹아들어가


星降る空の下で

호시 후루 소라노 시타데

별이 내리는 하늘 아래서



うるう年の隙間に 忘れ物をしたように

우루우도시노 스키마니 와스레모노오 시타요오니

윤년의 틈에서 물건을 잊어버린 것처럼


あの日に見た景色は ガラス越しの世界

아노히니 미타 케시키와 가라스고시노 세카이

그날 본 경치는 유리 너머의 세계


息を切らし追いかけても 流れた時間とともに遠くなる

이키오 키라시 오이카케테모 나가레타 토키토 토모니 토오쿠 나루

숨을 다 쉰 채로 뒤쫓아가도 흐른 시간과 함께 멀어져가


叫んだ声も かき消されるくらい 厚い雲の中にいる

사켄다 코에모 카키케사레루쿠라이 아츠이 쿠모노 나카니 이루

외친 목소리도 싹 지워질 정도로 두꺼운 구룸 안에 있어



雨降り傘を持ったまま 何度も夜を見送って

아메후리카사오 못타 마마 난도모 요루오 미오쿳테

비오는 우산을 쥔 채로 몇 번이나 밤을 바라보고


今日もポケットにしまい込んだ 星のかけらを握りしめ

쿄오모 포켓토니 시마이콘다 호시노 카케라오 니기리시메

오늘도 주머니 깊이 넣은 별의 파편을 움켜쥐고



暗闇を今駆け抜けて あの日見た空を探すよ

쿠라야미오 이마 카케누케테 아노 히 미타 소라오 사가스요

어둠을 지금 달려나가, 그날 본 하늘을 되찾을거야


叫ぶ声が夜に飲み込まれても 声が枯れるまで

사케부 코에가 요루니 노미코마레테모 코에가 카레루마데

외치는 목소리가 밤에 삼켜져도, 목소리가 마를 때까지


今日は深い海の底で 明日は三日月の上から

쿄오와 후카이 우미노 소코데 아시타와 밋카츠키노 우에카라

오늘은 깊은 바다의 밑바닥에서, 내일은 초승달의 위에서


君を見つけ出すから いつまでもずっと

키미오 미츠케다스카라 이츠마데모 즛토

너를 찾아낼 테니까, 언제까지나 계속


隣にいませんか

토나리니 이마센카

 이웃한 곳에 없어?


暗い暗い海の底で 星空を見上げ絶望してたんだ

쿠라이 쿠라이 우미노 소코데 호시조라오 미아게 제츠보오시테탄다

어둡고 어두운 바다의 밑바닥에서 밤하늘을 올려다보며 절망했었어


ボヤケて方角もわからなくなって 沈んでいくだけ

보야케테 호오가쿠모 와카라나쿠 낫테 시즌데이쿠다케

투덜거리며 방봅도 모르게 되어서 가라앉게 될 뿐


滲んだ光に目を凝らし 水を蹴りあがいて見せてよ

니진다 히카리니 메오 코라시 미즈오 케리 아가이테미세테요

번진 빛에 눈을 집중시켜 물을 걷어차서 보여줘


指先に力を込めて今 手を伸ばすから

유비사키니 치카라오 코메테 이마 테오 노바스카라

손끝에 힘을 주고 지금 손을 뻗을 테니까



星降る夜に紛れ込み 今君の側へ駆けつけるよ

호시 후루 요루니 마기레코미 이마 키미노 소바에 카케츠케루요

별이 내리는 밤에 섞여들어 지금 네 곁으로 달려갈게


あの日探したかすかな光りを目印にして
아노히 사가시타 카스카나 히카리오 메지루시니 시테

그날 찾았던 희미한 빛을 표시해서

 


流星が世界を覆い 駆け巡る光りの側で

류우세에가 세카이오 오오이 카케메구루 히카리노 소바데

유성이 세계를 덮은, 뛰어다니는 빛의 곁에서


僕はここだと 声が枯れるまで

보쿠와 코코다토 코에가 카레루마데

나는 여기라고 목소리가 마를 때까지


何度でも叫ぶよ

난도데모 사케부요

몇번이라도 외칠게

 

 

(*오역 제보는 환영.)

「レアリゼ」

작곡:kentoshan

작사:kentoshan / とみゐ鈴木

Recording, Mix, Mastering:kentoshan

출처: https://jpop.fandom.com/wiki/Jiemei

https://www.youtube.com/watch?v=0FKBPpgFOlQ

 

 

黎鮫ワナ : BLUE

神代ロゼ : WHITE

眠目り汰 : YELLOW

八乙女ニア : RED

 

 

ゆく宛てなく耽った夢 未だ 止め処なく 

유쿠 아테나쿠 후켓타 유메 이마다 토메 죠 나쿠


抗えずただ 微睡んでは願う カタストロフィー

아라가에즈 타다 마도론데와 네가우 카타스토로휘이-


飾り込んだモザイクアート まだ信仰して

카자리곤다 모자이쿠아아토 마다 신코오시테


アンドゥ 己知る術も

안두 오노레 시루 스베모


知らず知らず 眩んでいた

시라즈 시라즈 쿠란데이타
 


驕り奮った期待に 身を寄せる耳鳴り

오고리 후룻타 키타이니 미오 요세루 미미나리


ぐるっと真裏の展開こそファンタジー

구룻토 마우라노 텐카이코소 화타지이


再燃 望んだ世界へ

사이넨 노존다 세카이에



揺らぐ憧憬 願って そう確かに描いて

유라구 도오케에 네갓테 소오 타시카니 에가이테


探していたモノは 心(ここ)にあるから

사가시테이타 모노와 코코니 아루카라


抱いていて未来を まだ信じていたいんだ

이다이테이테 미라이오 마다 신지테이타인다


掴んで差し込んだ陽を I’LL REALIZE!!

츠칸데 사시콘다 히오 I'LL REALIZE!!



「出来ない」「敵わない」とか

데키나이 카나와나이 토카


「決められた運命」だからと

키메라레타 운메에 다카라토


誰にも変えられないなんて そう思い込んでいた

다레니모 카에라레나이난테 소오 오모이콘데이타



怯えて 恐れていたモノ

오비에테 오소레테이타 모노


現実(リアル)と向き合っていく事

리아루 토 무키앗테이쿠 코토

 
強さも 弱さも この手で 受け止められたら...

츠요사모 요와사모 코노 테데 우케토메라레타라


Just you wait...

Just you wait...



きたす情景 足掻いて そう覚悟を歌って

키타스 조오케에 아가이테 소오 카쿠고오 우탓테


信じていた道は 心(ここ)にあるから

신지테이타 미치와 코코니 아루카라


湛えていてエモーション まだ愛していたいんだ

타타에테이테 에모오쇼 마다 아이시테이타인다


掴んで差し込んだ陽を この手を

츠칸데 사시콘다 히오 코노 테오



感覚に共鳴する選択の美

칸카쿠니 쿄오메에스루 센타쿠노 비


漠然と反芻した情熱の意

바쿠젠토 한스우시타 조오네츠노 이


応答せよ愛 餞別は無い

오오토오세요 아이 센베츠와 나이


黎明の変革に忖度は売

레에메에노 헨카쿠니 손타쿠와 우리



努力のフェノメノンだって 証明していくから

도료쿠노 훼노메논닷테 쇼오메에시테이쿠카라


生き様 刻みこんでゆけ

이키자마 키자미콘데유케



抱きしめて 思いきり 一人で泣かないで

다키시메테 오모이키리 히토리데 나카나이데


いつだって僕ら ここにあるから

이츠닷테 보쿠라 코코니 아루카라


愛していて希望を まだ歌っていたいんだ

아이시테이테 키보오오 마다 우탓테이타인다


熱い音 エントロピー 叫んで

아츠이 오토 엔토로피이 사켄데

 

 

揺らぐ憧憬 願って そう確かに描いて

유라구 도오케에 네갓테 소오 타시카니 에가이테


探していたモノは 心(ここ)にあるから

사가시테이타 모노와 코코니 아루카라


抱いていて未来を まだ信じていたいんだ

이다이테이테 미라이오 마다 신지테이타인다


掴んで差し込んだ陽を I’LL REALIZE!!

츠칸데 사시콘다 히오 I'LL REALIZE!!

 

春に× (봄에×)

노래: Nurse Robot_Type T

프로듀스: 灰色ねむり

https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/%E6%98%A5%E3%81%AB%C3%97_(Haru_ni%C3%97)

 

https://www.youtube.com/watch?v=4Yo0XQ_qMoY

 

 

誰にも言わない 誰にも言わない

다레니모이와나이 다레니모이와나이

누구에게도 말하지 않아요. 누구에게도 말하지 않아요.


誰にも言わないで

다레니모이와나이데

누구에게도 말하지 말아요.


誰にも言わない 誰にも言えない

다레니모이와나이 다레니모이에나이

누구에게도 말하지 않아요. 누구에게도 말하지 않아요.


誰にも言わないで。

다레니모이와나이데

누구에게도 말하지 말아요.

 

ね,ダーリン

네, 다아-린

네, 달링

あぁ 焦がし合った恋は

아아. 코가시앗타 코이와

아아. 애태운 사랑은


冷めきっちゃったのに

사메킷찻타노니

차가워져버렸는데,


射たい,居たい,君の胸の奥

이타이, 이타이, 키미노 무네노 오쿠

쏘고 싶어, 있고 싶어, 너의 가슴속 깊숙히


もう一回触れたくなっちゃった

모오잇카이 후레타쿠 낫찻타

한번 더 닿고 싶어졌어.


あぁあの子の右隣 幸せそうに

아아, 아노코노 미기도나리 시아와세소오니

아아, 그 애 오른쪽 옆에, 행복하게


頬赤らめる貴方の予定調和

호호 아카라메루 아나타노 요테이초오와

볼을 붉히는 당신의 예정조화


虫唾が走った

무시즈가 하시탓타

벌레의 침이 튀었어.


ぐちゃぐちゃの頭で

굿챠굿챠노 아타마데

엉망진창인 머리로


何も考えなくていいよ

나니모 칸가에나쿠테 이이요

아무것도 생각하지 않아도 좋아.


嫉妬,猜疑心も玩具みたい

싯토, 사이기 코코로모 오모차 미타이

질투, 시의심도 장난감 같아.


心の繋がりとか胡散くさい

코코로노 츠나가리 토카 우산 쿠사이

마음의 연결이라든지 수상쩍어.

 

惑う君の顔 歪み切った

마도오 키미노 카오 유가미킷타

어쩔 줄 모르는 너의 얼굴이 일그러졌어.


誰にも言わない? 誰にも言わない

다레니모이와나이? 다레니모이와나이

누구에게도 말하지 않아요. 누구에게도 말하지 않아요.


誰にも言えないね,

다레니모이에나이네,

누구에게도 말할 수 없네.


ね?ダーリン

네? 다아-린

네? 달링


秘密になりたい 許せなくしたい

히미츠니 나리타이 유루세나쿠 시타이

비밀이 되고싶어, 용서하지 못하게 하고 싶어.

 

思い出も汚し合おう全部

오모이데모 요고시아오우 젠부

추억도 같이 더럽히자, 전부.


駄目になりたいんだよ

다메니 나리타인다요

쓸모없게 만들고 싶은거야.


楽になりたいんだよ

라쿠니 나리타인다요

편해지고 싶은 거야.


くだらない僕ら地獄で落ち合お,

쿠다라나이 보쿠라 지고쿠데 오치아오

하찮은 우리들 지옥에서 만나자.

 


だらしなく開けたスカート

다라시나쿠 히라케타 스카아-토

어리석게 열린 스커트


このやるせなさも全部

코노 야루세나사모 젠부

이 안타까움도 전부.


どうせ満たされないのに

도우세 미타사레나이 노니

어차피 채워지지 않는데도


君はもう戻らないのにねえ

키미와 모오 모도라나이노니 네에

너는 이제 돌아오지 못하는데도 네에.

ほつれた心を縫い合わせて

호츠레타코코로오 누이아와세테

흐트러진 마음을 꿰매고


壊れていく春が心地よくて

코와레테 이쿠 하루가 코코치요쿠테

깨져가는 봄이 마음을 상쾌하게 만들어.

(「どうせ私も貴方も幸せになれるわけがないんだから」

"도우세와타시모 아나타모 시아와세니 나레루 와케가나인다카라"

어차피 나도 당신도 행복해지는 방법이 없으니까


「ろくでなし」

"로쿠데나시"

쓸모없어.


「一緒に地獄に落ちようよ,」

"잇소니 지고쿠니 오치요우요"

함께 지옥에 떨어지자


「ねえ おんなじだよ ずっと」

"네에 온나지다요 즛토"

있잖아, 똑같다고, 계속.

誰にも言わない

다레니모이와나이

누구에게도 말하지 않아요.


誰にも言えない

다레니모이와나이

누구에게도 말하지 않아요.


「誰にも言わないで」

"다레니모이와나이데"

누구에게도 말하지 않아요.)

幸せにしない 

시아와세니시나이

행복하지 않게


罰を与えたい

바츠오 아타에타이

벌을 주고 싶어.


稚拙なセレナーデで刺して

치세츠나 세레나데데 사시테

서투른 세레나데로 찔러서


禁止の侵犯 自己満足の

킨시노 신파이 지코 만조쿠노

금지의 침범 자기 만족의


破滅衝動も愛おしくてずるいね

하메츠 쇼오도오모 이토오시쿠테 즈루이네

파멸충동도 사랑스럽고 교활하네.


春に×をつけてねぇ

하루니바츠오 츠케테 네에

봄에 X를 붙여줘 네에


どうか貴方に残って

도우카 아나타니 노콧테

제발 당신에게 머물러서.

 

 

(*오역 제보는 환영.)

 

진공 로직(真空ロジック)

작사 · 작곡 · 편곡 : sasakure.UK

유니, 페르미, 카렌 from 진공관 돌즈 (CV 하시모토 스미레 · 우사미 페로리나 · 나나오아카리) 

https://www.youtube.com/watch?v=KfYi8b1BKPM

 

 

가사

 

想像 人類 未来 この世界

소조우 진루이 미라이 코노 세카이

상상 인류 미래 이 세계

 

Feel back missing evolution la la science

 

瓦礫のような心臓

가레키노요오나 신조우

쓸모없는 심장

 

予想だにしない刹那

요소우다니시나이 세츠나

예상하지 못한 순간

 

儚くも 精巧な

하카나쿠모 세이코오나

덧없이 정교한

 

夢 歌いだす 天使

유메 우타이다스 텐시

꿈, 노래한다 천사

 

半重力の かけら

한주우료쿠노 카케라

반중력 파편

 

街泳ぐ Socketとは

마치오요구 소켓토 토와

거리를 헤엄치는 소켓은

 

優しくも冷徹な

야사시쿠모 레이테츠나

상냥하고 냉철한

 

科学に 彩られていた

카가쿠니 이로도라레테이타

과학으로 채색되어 있었다.

 

lalala... 真空 lalala...

lalala... 신쿠우 lalala...

lalala... 진공 lalala...

 

真空 Fly away

신쿠우 Fly away

진공 Fly away

 

照らす 量子の meta fiction

테라스 료오시노 meta fiction

밝게 비추는 양자의 meta fiction

 

感情 for tention

칸죠오 for tention

감정 for tention

 

魔法のような 心象

마호오노 요우나 신쇼오

마법같은 심상

 

相対性理論でも

소우타이세이리론 데모

상대성 이론이라도

 

たどり 着けない 群青

타도리 츠케나이 군조오

도달 할 수 없는 군청

 

溢れ出す 世界

아후레다스 세카이

넘처나는 세계

 

ただ 見つめていた

타다 미츠메테이타

그저 바라보고 있었다

 

想像 人類 未来 この世界

소조우 진루이 미라이 코노 세카이

상상 인류 미래 이 세계

 

Feel back missing evolution la la science

 

 

 

溶け合う 空想と

토케아우 쿠우소오토

융합하는 공상과

 

夢 織りなす 景色は

유메 오리나스 케시키와

꿈 구성한 경치는

 

眩しくも 繊細な

마부시쿠모 센사이나

눈부시고 섬세한

 

機械 仕掛けの Utopia

키카이 지카케노 Utopia

기계 장치의 Utopia

 

失われた 結晶の

우시나와레타 켓쇼오노

잃어버린 결정의

 

ただ 揺らめく 幻想の

타다 유라메쿠 겐소오노

그저 흔들리는 환상의

 

誰かが 望んでいた

다레카가 노존데이타

누군가가 바라고 있던

 

科学に 彩られていた

카가쿠니 이로도라레테이타

과학으로 채색되어 있었다.

 

夢の Scale 繋ぐような

유메노 Scale 츠나구요오나

꿈의 Scale 이어주는 듯한

 

街も 機械も Psychology

마치모 키카이모 Psychology

거리도 기계도 Psychology

 

ああ 世界は そんな風に

아아, 세카이와 손나후우니

아아, 세계는 그런 식으로

 

生まれて 来たのだろう

우마레테 키타노다로오

태어나게 된 것이겠지

 

錆ついた 科学者が

사비츠이타 카가쿠샤가

늙어버린 과학자가

 

手にした 鍵の 行方を

테니시타 카기노 유큐에오

손에 쥔 열쇠의 행방을

 

だれも 知らないまま

다레모 시라나이마마

아무도 모르는채

 

時代を 超えて 行く

지다이오 코에테 이쿠

시대를 초월하고 있었다

 

空想 Psyconnection

쿠우소오 Psyconnection

공상 Psyconnection

 

幻想 Co-reflection

겐소오 Co-reflection

환상 Co-reflection

 

未来の 量子論 でも

미라이노 료오시론 데모

미래의 양자론 이라도

 

たどり 着けない 群青

타도리 츠케나이 군조오

도달 할 수 없는 군청

 

周りだす世界

마와리다스 세카이

주변 세계

 

ただ 見つめていた

타다 미츠메테이타

그저 바라보고 있었다

 

lalala... 真空 lalala...

lalala... 신쿠우 lalala...

lalala... 진공 lalala...

 

真空 Fly away

신쿠우 Fly away

진공 Fly away

 

照らす 量子の meta fiction

테라스 료오시노 meta fiction

밝게 비추는 양자의 meta fiction

 

感情 for tention

칸죠오 for tention

감정 for tention

 

魔法のような 心象

마호오노 요우나 신쇼오

마법같은 심상

 

相対性理論でも

소우타이세이리론 데모

상대성 이론이라도

 

たどり 着けない 群青

타도리 츠케나이 군조오

도달하지 못할 군청

 

溢れ出す 世界

아후레다스 세카이

넘처나는 세계

 

ただ 見つめていた

타다 미츠메테이타

그저 바라보고 있었다

 

空想 Psyconnection

쿠우소오 Psyconnection

공상 Psyconnection

 

君と 描いてく Story

키미토 에가이테쿠 Story

너와 그려나가는 Story

 

幻想 Co-reflection

겐소오 Co-reflection

환상 Co-reflection

 

夢を 描いてく Logic

꿈을 그려나가 Logic

꿈을 그려나가 Logic

 

未来の 量子論 でも

미라이노 료오시론 데모

미래의 양자론 이라도

 

たどり 着けない 心象

타도리 츠케나이 신쇼오

도달하지 못할 심상

 

周りだす世界

마와리다스 세카이

주변 세계

 

ただ 見つめていた

타다 미츠메테이타

그저 바라보고 있었다

 

想像 人類 未来 この世界

소조우 진루이 미라이 코노 세카이

상상 인류 미래 이 세계

 

Feel back missing evolution la la science

 

想像 人類 未来 この世界

소조우 진루이 미라이 코노 세카이

상상 인류 미래 이 세계

 

Feel back missing evolution la la science

 

(*오역 제보는 환영.)

+ Recent posts