「星になった日」
Vocal : ひな
Lyric, Music & Arrangement : ゆざめ
All Instruments & Programming, Mix : ゆざめ
https://www.youtube.com/watch?v=9sDyTXT73Sc
星の光が地上へ ふわりと世界を包み込む
호시노 히카리가 치조오에 후와리토 세카이오 츠츠미코무
별빛이 지상에 사뿐히 세계를 감싸
降り注ぐ光に 紛れこんだ君と僕
후리소소구 히카리니 마기레콘다 키미토 보쿠
쏟아지는 빛에 섞여버린 너와 나
時計は仕事を忘れ 午前0時はまだまだ続く
토케에와 시고토오 와스레 고젠 레에지와 마다마다 츠즈쿠
시계는 일을 엊어먹고 오전 0시는 아직도 계속돼
触れ合う小指 君の手はこの星より遠い
후레아우 코유비 키미노 테와 코노 호시요리 토오이
맞닿아 있는 새끼 손가락, 너의 손은 이 별보다 멀구나
静寂に鳴り響く 星たちのパレード
세에자쿠니 나리히비쿠 호시타치노 파레에도
정적에 울려 퍼지는 별들의 퍼레이드
少し遠回りして帰ろう
스코시 토오마와리시테 카에로오
조금 멀리 돌아서 가자
君はうなずいてくれるかな
키미와 우나즈이테쿠레루카나
너는 끄덕여 줄까
星の記憶が旅を終え 地上で笑う君を写す
호시노 키오쿠가 타비오 오에 치조오데 와라우 키미오 우츠스
별의 기억이 여행을 끝내고, 지상에서 웃는 너를 그려
かすかな光に引き寄せられた 僕らは近くなる
카스카나 히카리니 히키요세라레타 보쿠라와 치카쿠 나루
희미한 빛에 끌려 우리들은 가까워져
走り出す鼓動を隠し いつまでも終わらないで
하시리다스 코도오오 카쿠시 이츠마데모 오와라나이데
뛰기 시작하는 고동을 숨기고, 언제까지나 끝내지 않고
君と二人で 夜に溶けていく
키미토 후타리데 요루니 토케테이쿠
너와 단 둘이서 밤에 녹아들어가
星降る空の下で
호시 후루 소라노 시타데
별이 내리는 하늘 아래서
うるう年の隙間に 忘れ物をしたように
우루우도시노 스키마니 와스레모노오 시타요오니
윤년의 틈에서 물건을 잊어버린 것처럼
あの日に見た景色は ガラス越しの世界
아노히니 미타 케시키와 가라스고시노 세카이
그날 본 경치는 유리 너머의 세계
息を切らし追いかけても 流れた時間とともに遠くなる
이키오 키라시 오이카케테모 나가레타 토키토 토모니 토오쿠 나루
숨을 다 쉰 채로 뒤쫓아가도 흐른 시간과 함께 멀어져가
叫んだ声も かき消されるくらい 厚い雲の中にいる
사켄다 코에모 카키케사레루쿠라이 아츠이 쿠모노 나카니 이루
외친 목소리도 싹 지워질 정도로 두꺼운 구룸 안에 있어
雨降り傘を持ったまま 何度も夜を見送って
아메후리카사오 못타 마마 난도모 요루오 미오쿳테
비오는 우산을 쥔 채로 몇 번이나 밤을 바라보고
今日もポケットにしまい込んだ 星のかけらを握りしめ
쿄오모 포켓토니 시마이콘다 호시노 카케라오 니기리시메
오늘도 주머니 깊이 넣은 별의 파편을 움켜쥐고
暗闇を今駆け抜けて あの日見た空を探すよ
쿠라야미오 이마 카케누케테 아노 히 미타 소라오 사가스요
어둠을 지금 달려나가, 그날 본 하늘을 되찾을거야
叫ぶ声が夜に飲み込まれても 声が枯れるまで
사케부 코에가 요루니 노미코마레테모 코에가 카레루마데
외치는 목소리가 밤에 삼켜져도, 목소리가 마를 때까지
今日は深い海の底で 明日は三日月の上から
쿄오와 후카이 우미노 소코데 아시타와 밋카츠키노 우에카라
오늘은 깊은 바다의 밑바닥에서, 내일은 초승달의 위에서
君を見つけ出すから いつまでもずっと
키미오 미츠케다스카라 이츠마데모 즛토
너를 찾아낼 테니까, 언제까지나 계속
隣にいませんか
토나리니 이마센카
이웃한 곳에 없어?
暗い暗い海の底で 星空を見上げ絶望してたんだ
쿠라이 쿠라이 우미노 소코데 호시조라오 미아게 제츠보오시테탄다
어둡고 어두운 바다의 밑바닥에서 밤하늘을 올려다보며 절망했었어
ボヤケて方角もわからなくなって 沈んでいくだけ
보야케테 호오가쿠모 와카라나쿠 낫테 시즌데이쿠다케
투덜거리며 방봅도 모르게 되어서 가라앉게 될 뿐
滲んだ光に目を凝らし 水を蹴りあがいて見せてよ
니진다 히카리니 메오 코라시 미즈오 케리 아가이테미세테요
번진 빛에 눈을 집중시켜 물을 걷어차서 보여줘
指先に力を込めて今 手を伸ばすから
유비사키니 치카라오 코메테 이마 테오 노바스카라
손끝에 힘을 주고 지금 손을 뻗을 테니까
星降る夜に紛れ込み 今君の側へ駆けつけるよ
호시 후루 요루니 마기레코미 이마 키미노 소바에 카케츠케루요
별이 내리는 밤에 섞여들어 지금 네 곁으로 달려갈게
あの日探したかすかな光りを目印にして
아노히 사가시타 카스카나 히카리오 메지루시니 시테
그날 찾았던 희미한 빛을 표시해서
流星が世界を覆い 駆け巡る光りの側で
류우세에가 세카이오 오오이 카케메구루 히카리노 소바데
유성이 세계를 덮은, 뛰어다니는 빛의 곁에서
僕はここだと 声が枯れるまで
보쿠와 코코다토 코에가 카레루마데
나는 여기라고 목소리가 마를 때까지
何度でも叫ぶよ
난도데모 사케부요
몇번이라도 외칠게
(*오역 제보는 환영.)
'JPOP 일본노래' 카테고리의 다른 글
「Last Rebellion」- 花たん(하나땅) [가사] (0) | 2024.02.20 |
---|---|
ジエメイ - 「レアリゼ(레아리제 / realize)」[가사] (2) | 2024.01.13 |
春に× (Haru ni×/봄에×) - 灰色ねむり/feat. Nurse Robot_Type T [가사: 일본어/발음/한국어] (1) | 2024.01.13 |
「진공관 돌즈(Shinkukan Dolls/真空管ドールズ)」 주제가「진공 로직(真空ロジック)」[가사] (0) | 2024.01.11 |